Bystry nurt rzeki tworzą opierające się swoim ciężarem kamienie, a nie płynące na powierzchni bezwładne i lekkie śmiecie.
Aby wygrać w zderzeniu z kanalią, człowiek musi przestać być człowiekiem.
Słowa podziwu ludzi głupich przynoszą ujmę; krytyka z ust mądrych przynosi zaszczyt.
Przekonanie o równości jest sposobem dowartościowania się ludzi małostkowych.
Komuś, to uważa, że zjadł wszystkie rozumy i za nieomylnego się uważa, życzyć można tylko zdrowia. Psychicznego.
Czyny wielkich bohaterów częściej są skutkiem braku wyobraźni niż odwagi.
Między morzem słów a morzem piasku nie ma żadnej różnicy: po obu człowiek ma ochotę się napić.
Człowiek taktowny w gronie przyjaciół nie opowiada o sobie, a w gronie osób obcych nie mówi o innych.
Najkosztowniejszą wadą jest gadulstwo: kradnie cenny czas.
2 komentarze:
mnie zaintrygowała użyta w Ii aforyzmie forma lm, rzadko spotykana, chociaż poprawna.
"Dlaczego więc w mianowniku liczby mnogiej nie wskazuje się jednoznacznie na (te) śmiecie, tylko dopuszcza oboczność: (te) śmiecie albo (te) śmieci? – powstaje pytanie.
Prawdopodobnie dzieje się tak przez wzgląd na to, że była kiedyś w polszczyźnie żeńska forma (ta) śmieć przyjmująca w mianowniku liczby mnogiej postać (te) śmieci. Mało tego, i ją wolą raczej współcześni Polacy.
Ja bym postawiła pytanie o konsekwencję (lub jej brak).
Czy skoro ktoś używa w liczbie mnogiej formy archaicznej "te śmieci", to czy w liczbie pojedynczej również stosuje rodzaj żeński: weź tę śmieć z podłogi?
Bo jeśli nie, to dlaczego nie jest konsekwentny? Językoznawstwo, wbrew pozorom, jest nauką ścisłą i wymaga konsekwencji.
Iv
Prześlij komentarz